Es ist passiert! Groundspeak hat eines der vielleicht letzten Geheimnisse der Welt gelüftet. Alles Wissen der Menschheit ist plötzlich offenbart…

“Pocket Query” heißt auf deutsch “Taschenabfrage” … Endlich können wir wieder beruhigt schlafen. Schlauer beruhigt schlafen!
Danke an Groundspeak für die Beantwortung aller unserer Fragen und für die kleine Erheiterung, die das mit sich trug.
|
Aber konsequent übersetzt ist es dennoch nicht. Download hätte auch noch übersetzt werden können…
16. Juni 2009 um 10:57 Uhr
Na, wenigstens heißt es “heruntergeladen” und nicht “gedownloaded”; dass sieht man nämlich auch sehr häufig.
EntropyCoM
16. Juni 2009 um 11:10 Uhr
@ neirolf: “Herunterladung” hört sich auch irgendwie an, wie ein quer sitzender Pups, oder? ;)
@ EntropyCoM: da haste wohl recht. man kann irgendwie alles kaputt-translaten, gelle? :P
16. Juni 2009 um 11:15 Uhr
Viel spannender finde ich die Zeit der Taschenanfrage
3:36 :shock:
Ich hoffe, es handelt sich um ein angelsächsisches Trag-Telefon.
SCNR
16. Juni 2009 um 11:15 Uhr
@ Boettchers: das ist mir noch gar nicht aufgefallen… Stefan sagte, er habe den Screenshot heute nacht gemacht, als er den Artikel über die neue Version der GC App geschrieben hat…
16. Juni 2009 um 11:19 Uhr
@Lilly: Wie wäre es einfach nur mit “herunterladen”?
16. Juni 2009 um 13:37 Uhr
@ neirolf: zu simpel. Es muss sich schon gut anhören, wenn man es in eine App einbauen möchte
16. Juni 2009 um 16:53 Uhr
Ich hasse DENGLISH
16. Juni 2009 um 21:38 Uhr
Anglizismen sind Bullshit ;-)
18. Juni 2009 um 07:47 Uhr
Seattle, wir haben ein Problem…
Wir sind es ja gewohnt, dass der Groundspeak-Server mal überlastet und dann nicht erreichbar ist. Diesmal könnte es sogar ein Wochenende ohne geocaching.com geben. Es scheint so zu sein, dass es in Seattle technische Probleme gibt.
Und dann passie…
3. Juli 2009 um 15:28 Uhr